Překlad "litovat toho" v Srbština


Jak používat "litovat toho" ve větách:

Nechci litovat toho, že bych se ho nezeptal na něco důležitého.
Ne želim da mi bude žao da ga ne pitam o važnim stvarima.
Jednoho dne budeš litovat toho cos mi řekla.
Jednom æe ti biti žao zbog tih reèi.
Poskytla jste mi velkou rozkoš, ale nemůžu litovat toho, že Vás opouštím.
Pružili ste mi veliko zadovoljstvo. Ali ne kajem se što vas napuštam.
Nadosmrti budu litovat toho, co jsem ti provedla.
Do kraja života za nièim neæu žaliti...... kaoštožalimzaovo.
A ačkoli možná budu opravdu... opravdu litovat toho, co teď udělám... je tu někdo jiný, s kým chci být.
I bez obzira koliko æu stvarno stvarno zažaliti zbog ovoga što æu uraditi postoji neko drugi s kim želim da budem.
Koukni, dala jsem ji hned vedle Maxovy krabice... takže si můžou spolu povídat a dělat si společnost... a litovat toho, že měli Gilmorovic děvčata... a ztratili je.
Gledaj, staviæu ovo u Maksovu kutiju... da mogu da æaskaju i da se druže... i da jedan drugog sažaljevaju kako su imali Gilmor devojku... i zatim je izgubili.
I když je tvůj otec starý... měl bys litovat toho že spolu nevycházíte líp.
Када твој отац буде стар и сед... Жалићеш што ниси имао бољи однос са њим.
Říkal jsi, že lidi jako my nemůžou litovat toho, co dělají.
Uvek si govorio da momci kao ja, ne smeju da... dozvole sebi da žale zbog onoga što su uradili.
Nemám rád, když je šidí, a ráno budou litovat toho, že tu nakoupili.
To nije nešto podmetnuto... za šta bi sutra zažalili što su kupili.
Nenáviděla bych se, kdybych tě nutila litovat toho, že jsi těm nejbližším nic neřekl.
Znam da ti je teško da pogledaš u nazad i žališ što ne možeš reæi ljudima bliskim tebi.
A Bree začala litovat toho, co udělala.
I Bree je poèela žaliti za što je uèinila.
Donutíme Kanena litovat toho dne, kdy poprvé vstoupil do této vesnice.
Natjerat æemo Kanena da požali dan kad je došao u ovo selo.
Šerif bude litovat toho, co provedl mému otci.
Šerif æe zažaliti to što je napravio mom ocu.
Budu litovat toho, že si tu?
Da li æu da zažalim što sam te povela?
Nenuť mě litovat toho, že jsem napsala, že jsi ta nejslibnější mladá pediatrička, se kterou jsem kdy měla to potěšení pracovat.
Nemojte da zažalim što sam napisala da ste najperspektivniji djeèji kirurg, sa kojim sam imala prilike raditi.
Chci se ujistit, že budete litovat toho, že jste si se mnou začal, panáčku.
Pobrinuæu se da zažalite što ste se zajebavali samnom.
Nenuťte mě litovat toho že jsem vrátila bílého krále zpět do hry.
Nemoj da zažalim što sam vratila svog malog belog viteza u igru.
Ale vždycky budete litovat toho, že jste mohli vidět oceán a nejeli jste.
Ali ćete zauvek žaliti što niste videli okean.
Vím, že můj otec musí litovat toho, co udělal.
Знам да мој господар отац жали због онога што је учинио.
Poslyš, chápu, že si teď dost rozrušený, ale můžou přijít časy kdy budeš litovat toho, že si zničil tyhle věci.
Slušaj, razumem da si sada prilièno uznemiren ali možda æe doæi vreme kada æeš žaliti što nemaš neke od tih stvari.
Aaale, začínám toho litovat, toho že jsem je dal dohromady.
Žao mi je da sam je upoznao s Leonardom.
Lepší je něco udělat a mít výčitky, než odejít a litovat toho po zbytek života.
Je li bolje da odem s njim u krevet i žalim poslije, nego da ne odem, pa da žalim zbog toga èitav život?
Budeš litovat toho času, který jsi nestrávil se svou rodinou, synu.
Zažaliæeš što nisi više provodio vremena sa porodicom, sinko.
Budu litovat toho, že jsem to pokazila?
Hoæu li zažaliti što sam to zeznula?
Budu litovat toho, že jsem s tebou ztratila své panenství?
Hoæu li žaliti što sam s tobom izgubila nevinost?
A teď pěkně zahoďte svoje zbraně, a nebo budeš litovat toho, co jsi řekl.
Сада спушти оружје, и можда и поживиш да зажалиш због својих речи.
Ale pamatuj si, že jednoho dne na smrtelné psoteli budeš litovat toho, že jsi nikdy nebyla ve velkém potícím se podpaží.
Ali zapamti da æeš jednog dana da budeš na samrti, i žaliæeš što nisi bila u velikom znojavom pazuhu.
Já nechci litovat toho, že budeme sedět se založenýma rukama.
Ne želim ni ja da žalim što nisam ništa uradila.
Teď se dostaň na letiště a nenuť mě litovat toho!
Idi na taj aerodrom i nemoj da kasnije zažalim!
Doufám, že nebudeš litovat toho, že sis mě vzala.
Nadam se da nećeš zažaliti što si se udala za mene.
Víme, že jsi mu před dvěma dny zdemoloval auto a řekl, že bude litovat toho, že neplatí.
Znamo da si mu uništio auto i zapretio da æe zažaliti pre 2 dana.
A pro tvé dobro doufám, že jednoho dne budeš litovat toho, co jsi mu dnes řekl.
И за твоје добро, надам се да ћеш једног дана покајати због ствари које си му рекао.
Aby mohla Federace usednout do kapitánského křesla a litovat toho spolu s nepřítelem?
Da me smeste u kapetanovu stolicu, kako bih lomio hleb s neprijateljima?
Vždy budu litovat toho, co se ti stalo, Henry.
Увек ћу жалити што се догодило, Хенри.
Nenuťte mne litovat toho, že jsem vás zaměstnal.
Dao sam vam šansu da vas tretiram ko odrasle. Nemojte da zažalim.
1.6632599830627s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?